ترجمة مُضللة لمقابلة زكريا الزبيدي مع نيويورك تايمز
الادعاء
نشرت حسابات وصفحات عبر وسائل التواصل الاجتماعي خبرًا جاء فيه: "زكريا زبيدي في مقابلة مع نيويورك تايمز: نحن بحاجة إلى إعادة النظر في أدواتنا .. جربنا السلاح، لكن النضال الفلسطيني كله كان بلا جدوى".

الحقيقة أن ترجمة مقابلة الزبيدي مع نيويورك تايمز في الإدعاء مُضللة.
عاد فريق تيقّن إلى التقرير الذي نشره موقع نيويورك تايمز والذي نُشرت فيه مُقابلة الأسير المُحرر زكريا الزبيدي، حيث نُشر اليوم بتاريخ ١٢ أغسطس ٢٠٢٥ وحمل عنوان جاء فيه: "الفلسطيني الذي قاد ميليشيا ومسرحا وهروب من السجن.. ألهم زكريا الزبيدي الفلسطينيين وأرعب الإسرائيليين. تم تحريره من السجن خلال هدنة حديثة، ويتساءل عما حققته حياته العديدة".
من خلال ترجمة التقرير ومُتابعة الجزئيات التي صرّح فيها زكريا الزبيدي، حيث ذكر التقرير "أن الزبيدي قال إنه شعر أن حياته كمقاتل وزعيم مسرحي وسجين أثبتت في نهاية المطاف عدم جدوى، وقال أن أيّ منها لم يساعد في إقامة دولة فلسطينية وقد لا تفعل ذلك أبدًا"، حيث أشار التقرير إلى أن الزبيدي وصف حياته بلا جدوى وليس النضال الفلسطيني كما جاء في الإدعاء.
كما جاء في التقرير نقلاً عن الزبيدي حرفيًا قوله "علينا إعادة النظر في أدواتنا"، "أسسنا مسرحًا، وجربنا المقاومة الثقافية- ماذا فعل ذلك؟"، "جربنا البندقية، وحاولنا إطلاق النار"، لا يوجد حل".
وبذلك فإن الزبيدي لم يُصرح بأنه "جربنا السلاح لكن النضال الفلسطيني كله كان بلا جدوى".
وأضاف الزبيدي خلال المُقابلة كما نُشر في التقرير أنه "لا يوجد حل سلمي ولا يوجد حل عسكري، لماذا؟ لأن الإسرائيليين لا يريدون أن يقدموا لنا أي شيء"، في إشارة إلى أن العقبة هي إسرائيل.
الخُلاصة: الإدعاء تناول جزئية من حديث الزبيدي مع نيويورك تايمز وتم اقتصاصه ليُنشر بهذا الشكل.